Emojiak “Japoniako posta elektroniko eta web orrialdeetan maiz erabiltzen diren ideogramak eta sentikurren antzekoak” dira (Wikipediatik). Kasu honetan garai berean bat egin dute Emoji filmaren estreinaldiak eta kalean/sarean ikusi ahal izan dugun “¿Y si supiera euskera?” emoji-kartelak.
Galdera ederra: euskara baneki, zer egin nezakeen? nola senti, nor ezagutu? Norberak bere erantzuna topa lezake, hona hemen zenbait aukera:
- egungo Nafarroa bere osotasunean bizitzeko aukera (mendialdeko sagardotegietatik erriberako ardotegietara, bertso emanaldietatik jota berritzaileetara, zikirotik txerrikume errea dastatzera)
- lan aukera handiagoak nire herrian
- erro sakonagoak unibertsal izateko (atzerrian lan eta bizi, nazioarteko kulturetan murgildu, kultura kontsumitu…) eta munduari ekarpen pribilegiatua egiteko, guk soilik aberastu dezakegu euskararekin giza-unibertsoa (kultura, hizkuntza, identitate-aniztasuna)
- identitate-anitza izatea zer den ulertzea, bestea errespetatzen laguntzen du
- hizkuntza-trantsizioak egiteko erraztasuna eta garunaren trebakuntza
- bi euskaldun topo egiten dutenaren konplizitate berezi hori…
Eta, azkenik, eta kasurik kaxkarrenean ere, “¿Y si supiera euskera?” siempre es y será más que si no supiera.
Emoji filmaren teaser ofiziala euskaraz (Zinemauneak.eus)
Emoji filmaren trailer ofiziala euskaraz (Zinemauneak.eus)
[…] den astean “¿Y si supiera euskera?” kanpaina hasiera, Emoji filmaren promozioa? galdera egiten genion geure buruari eta, ematen duenez, argitu da zalantza: AEKren kanpaina […]